domingo, 5 de febrero de 2012

Mercedes Benz Fashion Week Día 5

Ya estamos en la última jornada de la Mercedes Bens Fashion Week ,espero que ls guste chicas, xoxo
We're on the final day of the Mercedes Bens Fashion Week, I hope you like ls girls xoxo

MOISÉS NIETO :Se a teñido de negro y se a inspirado en los abitos monacados , prendas oscuras de piel , accesorios metalizados ,sobrio , muy estructurado .

MOSES NIETO: It is a dyed black and a monacados abitos inspired, dark leather clothing, accessories, metallic, sober, very structured.

SHEN LIN: una colección con volumenes orientales ,mangas interminables , el contraste de las prendas estructuradas , con las estructuradas

SHEN LIN: a collection of volumes eastern endless sleeves, contrast of structured garments, with structured

EL COLMILLO DE MORSA:propone tejidos organicos , sedas , tonos tierra y empolvados , prendas muy bien estructuradas

EL COLMILLO DE MORSA:proposed organic fabrics, silks, and dusty earth tones, well-structured garments

DAVID DEL RÍO : Nos revive el Manhattan de los años 20, transparencia y piezas plastificadas sn el must de esta colección

DAVID DEL RÍO :We relive the Manhattan of the 20's, transparency and sn laminated pieces of this collection the must

STENEROS: Inspirada en la naturaleza, tiene como protagonista los colores pastel , lana muy fina, transparente son algunas de las propuestas .

STENEROS:Inspired by nature, it features the pastel colors, very fine wool, transparent are some of the proposals.



MERCEDES CASTRO: Presenta una colección unisex , en la cual el material estrella es el punto , clores vivos , unos bloques de color realmente interesantes , siluetas amplias , libres .

MERCEDES CASTRO:Presents a unisex collection, in which the star material is the point, clores alive, few color blocks really interesting, silhouettes spacious, free.
IXONE ELZO: Coleccion masculina cargada de colores vivos , rojos , blancos algunos verdes , que nos trae recuerdos a los trajes de caza , el look se complementa con mocasines
IXONE ELZO:Men charged collection of vivid colors, red, white, some green, which brings back memories of hunting suits, the look is complemented by loafers
LEANDRO CANO: Propone hombros marcados , en cuero con un mix de materiales , lana algodón .
LEANDRO CANO: Suggests strong shoulders, leather with a mix of materials, cotton wool.
LE : Nos presenta una colección con aires veraniegos con Shorts y minifaldas , en una coleccion invernal , flecos y transparencias on algunas de las propuestas .

LE : Presents a summery collection with Shorts and miniskirts, a winter collection, fringes and overhead on some of the proposals

RIVER WILLIAM : looks ceñidos al cuerpo , con una gama de colores que van del azul, rojo hasta fucsia
RIVER WILLIAM:looks tight to the body, with a range of colors ranging from blue, red to pink

sábado, 4 de febrero de 2012

Nail Art Sábado

Inspiración del Día

Mercedes Benz Fashion Week Día 4

Hola Chicas ya estamos en la 4 jornada de la Mercedes Fashion Week , y se nos viene cargada de novedades , aqui vamos , besos chicas !

Hello Girls and we are in the 4 day of the Mercedes Fashion Week, and comes loaded with new features, here we go , xoxo !

Maya Hansen : Nos trae una colección con recuerdos del New look impuesto por Dior , incluido el corte de las chaquetas ; Sin lugar a duda al mirar la colección se pueden onbservar las mujeres glamurosas de Manhattan ,prendas con terciopelo ,tafetán de seda con detalles en encaje .Prendas vaporizadas , colores brillantes

Maya Hansen: It brings a collection of memories of the Dior New Look imposed, including the cut of jackets, no doubt looking at the collection can be onbservar glamorous women from Manhattan, wearing velvet, silk taffeta details lace. garments steamed, bright colors

Martin Lamothe : Estampados geométricos de cuatro que simbolizan la naturaleza , cachemir y el nailon son los predominantes en esta pasarela .

Martin Lamothe: four geometric prints symbolizing nature, cashmere and nylon are predominant in this gateway.

Sita Murt : el punto como siempre presente , en las coleciones reintenvados , con una aire chic , combinado con colores vivos

Sita Murt: the point as always present in the collections reintenvados, witha chic, combined with vivid colors
TNC :propone un look casual , cuadros , encaje , una moda pensada para estar impecable a todas horas
TNC: offers a casual look, pictures, snaps, a fashion designed to be spotless at all times

Carlos Díez : Una coleccion que sin lugar a duda es unisex , en la cual se hacen presentes las prendas con estampados de cuadros , pantalones Harén, ademas podemos observar una colabración con converse

Carlos Díez :A collection that undoubtedly is unisex, which are presents garments with prints of paintings, harem pants, also we can see a partnership with converse
María Escoté : nos propne estampados de leopardo con contraste de neon , deja de lado los tacones para darle paso a los zapatos planos

María Escoté : leopard prints with contrasting neon heels neglects to give way to flat shoes




Sara Coleman : lo que nos propone es ante todo la funcionalidad en sus prendas , son predomintes los cortes rectos , las pieles sintéticas ,las lana , algodón , que dan como resultado una armonía perfecta en el cuerpo de las modelos

Sara Coleman: what is proposed is above all the functionality on their clothing, are predomintes straight cuts, skins synthetic, wool, cotton, resulting in perfect harmony in the body of the models

María Barros : Una colección para mi gusto muy bonita armoniosa , y el toque de las melenas largas , con toques grices le da un aire chic , y nos recuerdan a la Top Kristen McMenamy, vestidos de seda ,siluetas muy femeninas gracias a los cortes y losvolumenes que nos recrean las prendas

María Barros : A collection for my taste pretty smooth, and the touch of the long hair with touches grices gives it a chic, and remind us of the Top Kristen McMenamy, silk dresses, very feminine silhouette thanks to the cuts and that losvolumenes we recreate the garments


Miguel Marinero : esta coleccion esta inspirada en ,la conmemoración de los 150 años , aniversario del nacimiento de pintor Gustav Klimt , con unos bloques de color modernistas

Miguel Marinero : this collection is inspired by the commemoration of 150 years anniversary of the birth of painter Gustav Klimt, with modernist color blocks

Jesús Lorenzo : nos trae una paleta de colores mas bien oscura aunque siempre cn detalles en colores brillantes , las formas geometricas , las pieles , chaquetas de pitón , son algunas de las prendas que se pueden admirar en esta colección .

Jesús Lorenzo :brings a palette of colors rather dark but always cn details in bright colors, geometric shapes, skins, python jackets are some items that can be admired in this collection.


viernes, 3 de febrero de 2012

Mercedes Benz Fashion Week Día 3

Hola chicas, ya a comenzado la tercera jornada de Mercedes Benz Fashion Week , y hoy damos inicio con Teresa Helbing .

Hi girls, already started the third day of Mercedes Benz Fashion Week, and today we begin with Teresa Helbing.


Teresa Helbing : Nos muestra una mescla romÁntica , entre una mujer contempranea y ambientes oscuros , vestidos de corte bajo , shorts de cuero negro , chalecos de pelo son algunas de las propuestas que nos trae

Teresa Helbing : It shows a mix romance, between a woman contempranea and dark conditions, low cut dresses, shorts, black leather, fur vests are some of the proposals that brings




Davidelfin: una colección realmente inquietante , un gran despliege de abrigos en tonos brillantes , largas cremalleras que decoran las espaldas , nos propone cuellos camiseros bolso cilindricos y los infaltables Christian Louboutin que sellan el look dandole un toque impecable


Davidelfin : a collection really disturbing, a large display of coats in bright colors, long zippers adorning the backs, necks offers us shirtmakers cylindrical bag and Christian Louboutin inevitable that seal the look giving it a touch Getting Tired

Hannibal Laguna : con una mescla femme fatale ,nos trae volantes , guantes largos , encaje , stiletto , y sobre todo tonos vasados en el color negro , ademas alguna que otra transparencia , preciosa verdad ?

Hannibal Laguna : With a mix femme fatale, brings flyers, long gloves, lace, stiletto, especially inspirated ​​tones in black, plus occasional transparency, precious truth?




Ion Fiz : esta de aniversario si cumple una decada imponiendo su estilo impecable , al ver la colección lo primero que se te ocurre es que tiene un aire de pin up ,pero muy contemporaneo , cinturas ceñidas , carteras xxl , plisados.

Ion Fiz : if it meets this anniversary a decade imposing impeccable style, to see the collection first thing that happens is that you have an air of pin up, but very contemporary, tight waists, purses xxl, pleats.



Juana Martín : Nos transporta al buen gusto de los años 50, se hace presente los colores pastel , rosas muy dulces , collares de perlas , moños de plátano , nos presenta a una mujer muy sofisticada , ademas de zapatos peep toes con plataforma, abrigos , vestidos de algodón

Juana Martín : us to the good taste of the 50, is present pastel colors, very sweet roses, pearl necklaces, bows banana, presents a very sophisticated woman, plus platform peep toes shoes, cotton dresses




Ana Locking: una colección realemente exquisita , una gran fluidez en sus prendas con una ire que nos recuerda clarmente al Charlestón, prendas de crêpe de chine, de lana y lúrex y abrigos de lana con cinturones de latón, delicadez en las prendas ,en conbinacion con unos bloques de color realemnte precisos

Ana Locking: dont really exquisite collection, a great fluidity in his clothes with a reminiscent clarmente ire at Charleston, crepe de chine clothing, wool and lurex and wool coats with belts of brass, delicacy in clothes, in combination with blocks really accurate color.




Kina Fernández : con una clara inspiración en ls años 20 , nos trae trajes de noche ; coctel , hasta trajes largos que nos transportan directamente a los años 20 , en general es una colección muy fresca , creada para la sociedad de hoy en día , una ropa que sin lugar a duda se puede poner

Kina Fernández: with a clear inspiration ls 20's, brings evening wear, cocktail gowns to transport us directly to the 20's, in general is a very cool collection, created for today's society, a clothes that no doubt can be put






Aristocrazy : son presenta la colección con unas modelos vestidas de un ajustado mono negro que parece una segunda piel ; unas joyas realmente preciosas, todo de oro , gargantillas , pulseras , decoraciones para el pelo , simplemente el lujo en estado máximo

Aristocrazy: they presented a collection with models wearing a tight black jumpsuit that looks like a second skin, a really beautiful jewelry, all gold, necklaces, bracelets, hair decorations, just the luxury-full state






jueves, 2 de febrero de 2012

Mercedes Benz Fashion Week Día 2

Buenos día chicas , ya estamos en la segunda jornada de la Mercedes Benz Fashion Week y hoy comenzamos con Ailanto .
-
Good morning girls, and these in the second round of the Mercedes Benz Fashion Week and today we begin with Ailanto.



Ailanto : nos presenta una silueta femenina con inspiración ''art nouveau'' con influencia en los estampados e incluso en los accesorios presentes durante toda la colección , los flecos y las inspiraciones japonesas tambien se ven presentes , tejidos oscuros , brillantes , ademas de seda con acabado brillante.
-
Ailanto : presents a feminine silhouette art nouveau-inspired''influence''with the patterns and even the accessories present throughout the collection, tassels and Japanese inspirations are also present, dark fabrics, shiny, silk besides with glossy finish






Andrés Sardà :nos trae un desfile que nos ambienta en los carruseles , con un aire intimo , lencería que va desde matices de color ropa , hasta el blanco , negro , complementado con encajes , pieles ,y cristales
-
Andrés Sardà: brings a parade that we set in the carousels, with an intimate air, lingerie shades of color ranging from clothes, to white, black, complete with lace, leather, and glass





Amaya Arzuaga : nos propone una cintura alta , además de tutús de sobrefalda , y el color predominante fue el color oscuro , la utilización del punto , muestra un mix de texturas durante toda la colección
-
Amaya Arzuaga :propose us a high waist, plus overskirt tutus, and the predominant color was dark, as well as the use of the point, showing a mix of textures throughout the collection







Roberto Torretta : nos enseña una colección glamurosa , en todos los sentidos , el frio no es una escusa suficiente para dejarlo de lado , en una gama de colores maravillosos auqnue siempre el negro como absoluto protagonista , formas simples que dibujan perfectamente la forma de la mujer .
-
Roberto Torretta :glamorous collection teaches us, in every way, the cold is not a sufficient excuse to put it aside, in a wonderful palette auqnue always black all star com, simple shapes that draw perfectly the shape of women .



Juanjo Oliva,: sin lugar a duda nos prensenta alta costura , con muchos constantes , un fuerte mostaza , negros , que se van suavizando a lo largo de la colección.
-
Juanjo Oliva: no doubt we prensenta haute couture, with many continuing, strong mustard, black, that will soften over the collection.




Angel Schlesser : colores suaves , varian entre una gama de rosa y coñac , que muestran una silueta estilizada ,fina
-
Angel Schlesser : soft colors vary from a range of pink and cognac, which shows a stylized silhouette, fine



Miguel Palacio :nos presenta vestidos camiseros , y abrigos de piel mas concretamente de visón , con perlo largo aunque pone enfasis en el uso de pantalones de estilo militar y de montar , grandes cantidades de lanas colores vivos , en conjunto con tonos dorados
-
Miguel Palacio :presents shirt dresses and fur coats mink more specifically, with pearls long but emphasizes the use of military-style pants and assemble large quantities of wool colors, along with golds



Lemoniez , nos trae tejidos brillantes , aunque en una escala de negros a grises bastante variada este gran diseñador
-
Lemoniez, brings bright fabrics, but on a scale from black to gray quite varied this great designer


Un mal día



Hola chicas llevo una semana en cama , si estoy enferma , definitivamente odio el invierno no es la mejor epoca del año , aunque que mejor que leer la revista vogue en compañia de un té calentito , por cierto les estoy preparando una entrada con el segundo día de la Mercedez Benz Fashion Week Madrid , saludos a todas . Pd: Mamá eres la mejor de todas !
-
Hi girls took a week in bed, if this ill definitely hate the winter is not the best time of year, but you better read the magazine vogue in the company of a warm you, verily I am preparing pr an entry with the second day the Mercedez Benz Fashion Week Madrid, greetings to all. PS: Mom you're the best of all!


miércoles, 1 de febrero de 2012

Mercedes Benz Fashion Week Día 1


Espectacular inauguración de la semana de la moda de Madrid de la mano de Roberto Verino de aniversario cumple 25 años en la pasarela , la colección que presento el día de hoy estaba compuesta principalmente por pieles , color gris en las rendas, transparencias lujosas , encajes , faldas metalizadas , lentejuelas , pedrería , blancos , colores metalizados (dorados)
-
Spectacular inauguration of the fashion week in Madrid at the hands of Roberto Verino celebrates 25 years anniversary on the catwalk, the collection presented today was mostly fur, gray in the rendering, transparencies luxurious lace, metallic skirts, sequins, rhinestones, white, metallic colors (gold)



Jesus del Pozo : nos propone una vuelta a los orígenes de la marca , que nos hace tener presente en cada prenda a Jesus , esta compuesta por pliegues , faldas largas , lineas estructuradas , vestidos que recuperan la forma de sirena , recuerda a la cultura nómada , colores naturales , grises tierras ,abrigos de piel
-
Jesus del Pozo : is proposing a return to the origins of the brand, which makes us remember Jesus in each garment, is made up of folds, long skirts, structured lines, dressed to recover the form of siren, reminiscent of nomadic culture, natural colors, gray land, fur coats


Francis Montesinos : sin lugar a duda un diseñador muy polifacético , nos deja un justo a romanticismo en cada una de sus prendas tanto por los colores , como por las formas , colores pastel , estampados en seda
-
Francis Montesinos : without doubt a very versatile designer, just leave us a romance in each of their garments both colors, such as forms, pastels, prints on silk

Duyos : Una colección repleta de colores dorados , tejidos brillantes faldas plisadas, cuellos de pelo largo, rebosante de sofisticación
-
Duyos : collection full of golden colors, bright fabrics pleated skirts, long hair collars, full of sophistication


Devota & Lomba: nos trae pequeños estampados , colores muy monocromáticos , combinaciones sobrias por sobre todo con mucha elegancia , azules negros amarillos grises son los colores más significativos en esta colección
-
Devota & Lomba :brings small prints, very monochromatic colors, combinations sober above all with elegance, black blue gray yellow colors are the most significant in this collection



Victorio & Lucchino: nos propone pieles , colores magenta , estampados de pitón , con una clara Inspracion barroca , complementos en tono tierra materiales y la presencia de materiales nobles
-
Victorio & Lucchino :proposed skins, magenta, python prints, with a clear Inspracion Baroque ons earth tone materials and the presence of fine materials


Ágatha Ruiz de la Prada : una vez más nos presenta una colección llena de color y vida , si es que aunque nos presente el próximo otoño también se le da una un gran espacio al color
-
Agatha Ruiz de la Prada : once again presents a collection full of color and life, if even if we submit the next fall, there is given a large color space

Elisa Palomino : presenta una coleccion inspirada en los años 20 , podemos ver abrigos que nos recuerdan a Poiret , aparecen estampados de leopardo y una clara presencia del art deco en las flores , pieles y una amplia gama de rosas , burdeos , magentas , ademas nos presenta chaquetas kimono y un completo contraste con los colores anteriores , negros intensos y colores vivo
-
Elisa Palomino: presents a collection inspired by the 20, we see coats reminiscent of Poiret, and leopard prints are clearly present in the flowers art deco, leather and a wide range of roses, burgundy, magenta, besides us kimono jackets and a complete contrast to the previous colors, deep blacks and vivid color


Mercedes Benz Fashion Week 2012

Chicas ya es 1 de febrero y como cada año arranca la tradicional semana de la Moda de Madrid. Este año sin lugar duda estará lleno de prepuestas innovadoras , no se vosotras pero yo estoy ansiosa por ver los desfiles , al final de cada jornada os are una pequeña entrada con los looks mas destacados de cada diseñador , a continuación les dejo el horario de cada desfile, por si alguna no sabe también están disponibles para verlos online nos vemos pronto!
-
Girls it is February 1 each year as the traditional start of Fashion Week in Madrid. This year without doubt will be full of innovative expenditure proposals, is not you but I am anxious to see the parades, at the end of each day you are a small entrance looks more prominent with each designer, then I leave the schedule of each parade, if you do not know are also available for viewing online see you soon!



Miércoles 1 de febrero

10.30 h. Roberto Verino.
12.00 h. Jesús del Pozo.
13.30 h. Francis Montesinos.
15.00 h. Duyos.
16.30 h. Devota & Lomba.
18.00 h. Victorio & Lucchino.
19.30 h. Ágata Ruiz de la Prada.
21.00 h. Elisa Palomino.

Jueves 2 de febrero

10.30 h. Ailanto.
12.00 h. Andrés Sardá
13.30 h. Amaya Arzuaga
15.00 h. Roberto Torretta
16.30 h. Juanjo Oliva
18.00 h. Ángel Schlesser
19.30 h. Miguel Palacio
21.00 h. Lemoniez

Viernes 3 de febrero

10.30 h. Teresa Helbig
12.00 h. David Delfín
13.30 h. Hannibal Laguna
15.00 h. Ion Fiz / Juana Martín
16.30 h. Ana Locking
18.00 h. Kina Fernández
19.30 h. Aristocrazy

Sábado 4 de febrero

10.30 h. Maya Hansen / Martín Lamothe
12.00 h. Sita Murt
13.30 h. TCN
15.00 h. Carlos Díez / María Escoté
16.30 h. Sara Coleman / María Barros
17.45 h. Premio L’Oréal
18.00 h. Miguel Marinero / Jesús Lorenzo

Domingo 5 de febrero

11.00 h. Moisés Nieto/ Shen Lin.
13.00 h. El colmillo de la Morsa/David del Río.
15.00 h. Stenerös/Mercedes Castro.
17.00 h. Ixone Elzo/Leandro Cano.
18.45 h. Premio LÓreal.